Hace ya unos cuantos años, pasé en la pura soledad el tránsito del viejo al nuevo en dublin. El uno de enero lo estrené por la ribera nevada del río, con guantes de nieve y la braga de cuello a lo tupamaro; pura defensa del frío cortante que aquel enero de 2010 atacaba la ciudad. Aun así, recorrí desde la estación de heuston hasta el puerto, manteniendo el equilibrio sobre el suelo helado mientras vacineaba por los innumerables puentes del liffey, imaginando sus pequeñas historias leídas la noche anterior en la soledad de la habitación. Ya entonces entendí la locura de joice, el grito de van morrison y la deslumbrante lírica de bap kennedy, acercándome a la historia de eterna revuelta de la que tantos siglos fue colonia inglesa, mucho antes de lo de belfast, london derry y bernardett deblin, que me sonaba de mi juventud y los telediarios de la época. Me asombró la historia de esta sociedad civil que aúna el sentimiento de colectividad en guerra eterna contra la fatalidad, contra el destino como concepto intangible, o contra inglaterra como realidad más prosaica y agresiva que les persigue desde la prehistoria. Varias excursiones a pequeño pueblos del hinterland dublinés en los días siguientes hicieron el resto; asumí mi amor, ya eterno por irlanda…
Anteayer, cuando la “roja” ganaba 4 a 0 y apareció en todo su fulgor el chovinismo patrio de locutores y lugares comunes, la cámara enfocaba los rostros desencajados de los hinchas irlandeses, la lágrima de un niño pintarrajeado de verde.. Y en eso, ante el desconcierto de comentaristas botarates que no entendían nada, acaso porque el sentimiento de los irish les venía complicado y grande, surgió la sensación de lo colectivo como referencia intemporal a la historia del sufrimiento machihembrado con el orgullo de pertenecer a un país que al tiempo es nación y estado. El vocerío atronó el estadio…
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=8QBGoWWACv0&feature=player_embedded]
La canción/himno (que parece venir de hipnosis) «The Fields of Athenry»(clicar para goear y subir el volumen; al fin y al cabo es un sentimiento..), de pete st john, recrea el fulgor de la tragedia en la esperanza y el sentimiento de unión de aquel pueblo en el siglo XIX, con hambruna, emigración y desolación; la sensación de lo irlandés que narra michael, joven ladronzuelo desterrado a australia, que añora su país, su chica, su familia, y así lo canta..
Cojo una traducción que circula por ahí..
By a lonely prison wall (En el solitario muro de una prisión) I heard a young girl calling (Oí a una joven chica llamar) Michael they are taking you away (Michael, se te están llevando) For you stole Trevelyan’s corn (Porque robaste el maíz de Trevelyan) So the young might see the morn. (Para que los jóvenes puedieran ver el mañana) Now a prison ship lies waiting in the bay. (Ahora un barco para prisioneros espera en el muelle) Low lie the Fields of Athenry (Abajo se encuentran los campos de Athenry) Where once we watched the small free birds fly. (Donde un día vimos los pequeños pájaros libremente volar) Our love was on the wing we had dreams and songs to sing (Nuestro amor volaba, teníamos sueños y canciones que cantar) It’s so lonely ’round the Fields of Athenry. (Hay mucha soledad en los campos de Athenry) By a lonely prison wall (En el solitario muro de una prisión) I heard a young man calling (Escuché a un joven chico llamar) Nothing matters Mary when you’re free, (No te preocupes Mary mientras seas libre) Against the Famine and the Crown (Contra la Hambruna y la Corona) I rebelled they cut me down (Me rebelé y me detuvieron) Now you must raise our child with dignity. (Ahora tienes que hacer crecer a nuestros niños con dignidad).. By a lonely harbor wall (En el solitario muro de un puerto) She watched the last star falling (Ella vio caer la última estrella) As that prison ship sailed out against the sky (Mientras ese barco de cárcel se marchaba contra el cielo) Sure she’ll wait and hope and pray (Seguro que ella esperará, tendrá esperanza y rogará) For her love in Botany Bay (Por su amor en Botanay Bay) It’s so lonely ’round the Fields of Athenry. (Hay mucha soledad en los campos de Athenry)..
(2421)
Precioso el post joni, bonito de verdad, yo tambien me enamoré de Dublín y de sus habitantes el año pasado que estuve de vacaciones allí. Me encantó la ciudad. Leyéndote ahora yo tambien me siento un poco irlandesa. Eres genial al describir las emociones. Sigo este blog cada día como agua de mayo, buscando en cada post el ingenio, la originalidad y el sentimiento y la verdad es que en este te has superado. Gracias por estar ahí cada día.
Un abrazo.
Aida
Se demuestra que a veces el futbol es algo más que cerriles y descerebrados.
Muy bueno Joan.
CUANDO SALIERON LOS DOS EQUIPOS AL CAMPO Y SE ALINEARON PARA ESCUCHAR EL HIMNO CREÍ QUE IBAN A PONER EL ALEMÁN
Pues yo creo que se mescla el fulbol con la politica y no es bueno
Es un país que ha dado mucha buena gente aparte de los que dices. Bono, Gillen , Bram Stoker, Brnag, Irons, Oscar Wilde, O’tole, Richard Harris, Becket, Shaw y un montón más.
Muy bueno el post.
Curry
Beatiful this post. I’m irish, tanks. Good day for Ireland!